Advanced Commentary

Teks -- Yohanes 13:1-38 (TB)

Konteks
Yesus membasuh kaki murid-murid-Nya
13:1 Sementara itu sebelum hari raya Paskah mulai, Yesus telah tahu , bahwa saat-Nya sudah tiba untuk beralih dari dunia ini kepada Bapa . Sama seperti Ia senantiasa mengasihi murid-murid-Nya demikianlah sekarang Ia mengasihi mereka sampai kepada kesudahannya . [ ] 13:2 Mereka sedang makan bersama, dan Iblis telah membisikkan rencana dalam hati Yudas Iskariot , anak Simon , untuk mengkhianati Dia . [ ] 13:3 Yesus tahu , bahwa Bapa-Nya telah menyerahkan segala sesuatu kepada-Nya dan bahwa Ia datang dari Allah dan kembali kepada Allah . 13:4 Lalu bangunlah Yesus dan menanggalkan jubah-Nya . Ia mengambil sehelai kain lenan dan mengikatkannya pada pinggang-Nya , [ ] 13:5 kemudian Ia menuangkan air ke dalam sebuah basi , dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya lalu menyekanya dengan kain yang terikat pada pinggang-Nya itu. [ ] 13:6 Maka sampailah Ia kepada Simon Petrus . Kata Petrus kepada-Nya : "Tuhan , Engkau hendak membasuh kakiku ?" 13:7 Jawab Yesus kepadanya : "Apa yang Kuperbuat , engkau tidak tahu sekarang , tetapi engkau akan mengertinya kelak ." [ ] 13:8 Kata Petrus kepada-Nya : "Engkau tidak akan membasuh kakiku sampai selama-lamanya ." Jawab Yesus : "Jikalau Aku tidak membasuh engkau , engkau tidak mendapat bagian dalam Aku ." [ ] 13:9 Kata Simon Petrus kepada-Nya : "Tuhan , jangan hanya kakiku saja , tetapi juga tangan dan kepalaku !" 13:10 Kata Yesus kepadanya : "Barangsiapa telah mandi , ia tidak usah membasuh diri lagi selain membasuh kakinya , karena ia sudah bersih seluruhnya . Juga kamu sudah bersih , hanya tidak semua ." 13:11 Sebab Ia tahu , siapa yang akan menyerahkan Dia . Karena itu Ia berkata : "Tidak semua kamu bersih ." [ ] 13:12 Sesudah Ia membasuh kaki mereka , Ia mengenakan pakaian-Nya dan kembali ke tempat-Nya . Lalu Ia berkata kepada mereka : "Mengertikah kamu apa yang telah Kuperbuat kepadamu ? [ ] 13:13 Kamu menyebut Aku Guru dan Tuhan , dan katamu itu tepat , sebab memang Akulah Guru dan Tuhan. 13:14 Jadi jikalau Aku membasuh kakimu , Aku yang adalah Tuhan dan Gurumu , maka kamupun wajib saling membasuh kakimu ; 13:15 sebab Aku telah memberikan suatu teladan kepada kamu , supaya kamu juga berbuat sama seperti yang telah Kuperbuat kepadamu . [ ] 13:16 Aku berkata kepadamu : Sesungguhnya seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya , ataupun seorang utusan dari pada dia yang mengutusnya . [ ] 13:17 Jikalau kamu tahu semua ini , maka berbahagialah kamu , jika kamu melakukannya . 13:18 Bukan tentang kamu semua Aku berkata . Aku tahu , siapa yang telah Kupilih . Tetapi haruslah genap nas ini: Orang yang makan roti-Ku , telah mengangkat tumitnya terhadap Aku . [ ] 13:19 Aku mengatakannya kepadamu sekarang juga sebelum hal itu terjadi , supaya jika hal itu terjadi , kamu percaya , bahwa Akulah Dia . 13:20 Aku berkata kepadamu : Sesungguhnya barangsiapa menerima orang yang Kuutus , ia menerima Aku , dan barangsiapa menerima Aku , ia menerima Dia yang mengutus Aku ."
Yesus memperingatkan Yudas
13:21 Setelah Yesus berkata demikian Ia sangat terharu , lalu bersaksi : "Aku berkata kepadamu , sesungguhnya seorang di antara kamu akan menyerahkan Aku ." [ ] 13:22 Murid-murid itu memandang seorang kepada yang lain , mereka ragu-ragu siapa yang dimaksudkan-Nya . [ ] 13:23 Seorang di antara murid Yesus, yaitu murid yang dikasihi-Nya , bersandar dekat kepada-Nya , di sebelah kanan-Nya . [ ] 13:24 Kepada murid itu Simon Petrus memberi isyarat dan berkata : "Tanyalah siapa yang dimaksudkan-Nya !" [ ] 13:25 Murid yang duduk dekat Yesus itu berpaling dan berkata kepada-Nya : "Tuhan , siapakah itu?" [ ] 13:26 Jawab Yesus : "Dialah itu, yang kepadanya Aku akan memberikan roti , sesudah Aku mencelupkannya ." Sesudah berkata demikian Ia mengambil roti , mencelupkannya dan memberikannya kepada Yudas , anak Simon Iskariot . [ ] 13:27 Dan sesudah Yudas menerima roti itu , ia kerasukan Iblis . Maka Yesus berkata kepadanya : "Apa yang hendak kauperbuat , perbuatlah dengan segera ." [ ] 13:28 Tetapi tidak ada seorangpun dari antara mereka yang duduk makan itu mengerti , apa maksud Yesus mengatakan itu kepada Yudas . [ ] 13:29 Karena Yudas memegang kas ada yang menyangka , bahwa Yesus menyuruh dia membeli apa-apa yang perlu untuk perayaan itu, atau memberi apa-apa kepada orang miskin . [ ] 13:30 Yudas menerima roti itu lalu segera pergi . Pada waktu itu hari sudah malam . [ ]
Perintah baru
13:31 Sesudah Yudas pergi , berkatalah Yesus : "Sekarang Anak Manusia dipermuliakan dan Allah dipermuliakan di dalam Dia . 13:32 Jikalau Allah dipermuliakan di dalam Dia, Allah akan mempermuliakan Dia juga di dalam diri-Nya , dan akan mempermuliakan Dia dengan segera . [ ] 13:33 Hai anak-anak-Ku , hanya seketika saja lagi Aku ada bersama kamu . Kamu akan mencari Aku , dan seperti yang telah Kukatakan kepada orang-orang Yahudi : Ke tempat Aku pergi , tidak mungkin kamu datang , demikian pula Aku mengatakannya sekarang juga kepada kamu . [ ] 13:34 Aku memberikan perintah baru kepada kamu , yaitu supaya kamu saling mengasihi ; sama seperti Aku telah mengasihi kamu demikian pula kamu harus saling mengasihi . [ ] 13:35 Dengan demikian semua orang akan tahu , bahwa kamu adalah murid-murid-Ku , yaitu jikalau kamu saling mengasihi ."
Yesus memperingatkan Petrus
13:36 Simon Petrus berkata kepada Yesus : "Tuhan , ke manakah Engkau pergi ?" Jawab Yesus : "Ke tempat Aku pergi , engkau tidak dapat mengikuti Aku sekarang , tetapi kelak engkau akan mengikuti Aku." 13:37 Kata Petrus kepada-Nya : "Tuhan , mengapa aku tidak dapat mengikuti Engkau sekarang ? Aku akan memberikan nyawaku bagi-Mu !" 13:38 Jawab Yesus : "Nyawamu akan kauberikan bagi-Ku ? Sesungguhnya Aku berkata kepadamu : Sebelum ayam berkokok , engkau telah menyangkal Aku tiga kali ." [ ]

Perikop

TB

Kamus Alkitab

selebihnya

Gambar

Himne

(Catatan: Pada kondisi "aktif" atau "on", lagu himne akan diputar secara otomatis ketika mouse hover pada sebuah judul himne)
  • Seluruh Umat Tuhan olehNya Dikenal [KJ.282]
  • [Yoh 13:5] Jesu, Jesu
  • [Yoh 13:7] God Moves In A Mysterious Way
  • [Yoh 13:7] We’ll Understand It Better By And By
  • [Yoh 13:13] O Lord And Master Of Us All
  • [Yoh 13:13] O Love! O Life!
  • [Yoh 13:15] What Would Jesus Do? (ogdon)
  • [Yoh 13:34] Angry Words
  • [Yoh 13:34] Dear Ties Of Mutual Succor Bind
  • [Yoh 13:34] Little Bit Of Love, A
  • [Yoh 13:34] O He Whom Jesus Loved
  • [Yoh 13:34] When There’s Love At Home
  • [Yoh 13:35] Our God Is Love

Pertanyaan-Pertanyaan

Ilustrasi Khotbah

Kelemahlembutan dan Keagungan; Transmisi Digital; Kaki Yudas; Kuasa untuk Melayani; Saluran Kasih Allah; Jika; Apa Katamu?; Jangan Berkata Takkan Pernah; Sang Pengkhianat; Hatu yang Tidak Gelisah; Menunjukkan yang Baik; Peristiwa Besar; "saya Tidak Menyukainya"; Pandangan Pertama; Saling Mengasihi; Pelayanan Rohani; Dia Tetap Setia; Manusia Landak; Bayangkan Saja!; Mengendalikan atau Dikendalikan; Dunia Menyaksikan

Resources/Books

Analisa Topikal terhadap Alkitab (Elwell)

  • Mat 1:23; Mat 3:17; Yoh 3:16-17; Yoh 4:34; Yoh 5:19-23,30; Yoh 6:27; Yoh 8:42; Yoh 10:17-18; Yoh 13:3; Yoh 16:27; Yoh 17:11; Kis 2:22-24,36; Kis 10:36-40,42; Kis 17:31; Rom 3:25-26; 1Ko 15:15; 2Ko 5:19,21; Gal 4:4; Efe 1:4-5,...
  • Luk 22:3-4; Yoh 6:64; Yoh 6:70-71; Yoh 13:18
  • Mat 5:18-20; Mat 5:21-22; Mat 5:26; Mat 5:27-28; Mat 5:31-32; Mat 5:33-35; Mat 5:38-39; Mat 5:43-44; Mat 6:2; Mat 6:25; Mat 6:29; Mat 7:22-23; Mat 8:11-12; Mat 10:15; Mat 10:23; Mat 10:42; Mat 12:6; Mat 12:36; Mat 13:17; Mat ...
  • Yoh 4:24-26; Yoh 6:35; Yoh 8:12,23-24,28,58; Yoh 10:7,9; Yoh 10:11,14; Yoh 11:25; Yoh 13:18-20; Yoh 14:6; Yoh 15:1,5...
  • Mar 10:21; Yoh 11:5; Yoh 13:1; Yoh 19:26-27
  • Yoh 13:1,3; Yoh 19:30
  • Mat 5:1-2; Mar 6:34; Mar 14:14; Luk 19:47; Luk 24:27; Yoh 7:16; Yoh 8:2; Yoh 13:13...
  • Maz 110:1; Mal 3:1; Mat 7:21; Mat 24:42; Mar 2:28; Luk 6:46; Yoh 6:68; Yoh 13:13; Kis 2:36; Kis 3:19-20; Rom 10:13; 1Ko 3:5; 1Ko 4:4; 1Ko 11:23,26; 2Ko 5:6-8; Efe 6:7-8; Kol 3:23-24; 1Te 4:16-17; 2Ti 2:22; 2Ti 4:8; Ibr 2:3; 1...
  • Dan 7:13; Mat 8:20; Mat 10:23; Mat 11:19; Mat 13:37,41; Mat 16:13; Mat 17:9; Mat 17:22; Mat 24:27,30; Mat 25:31; Mat 26:2; Mat 26:24; Mat 26:45; Mar 2:28; Mar 8:38; Mar 9:12; Luk 5:24; Luk 6:22; Luk 11:30; Luk 12:8; Luk 17:22...
  • Mat 19:16; Mat 23:10; Yoh 11:28; Yoh 13:13
  • Gal 5:22; Maz 69:17; Yoh 3:16; Yoh 13:34-35; Yoh 17:26; Rom 5:5,8; Rom 12:9; Rom 13:10; 1Ko 13:4-13; Gal 5:13-14; Efe 5:25; 1Yo 3:14,16; 1Yo 4:13,16...
  • Luk 6:13; Yoh 6:70; Yoh 13:18; Kis 1:2; Kis 1:24-26...
  • Kej 45:8; Kej 50:20; Kel 4:21; Ams 16:4; Yes 10:5; Yoh 13:27; Kis 2:23; Kis 3:26; Kis 4:27-28; Rom 9:17-18; Rom 11:13-15,25...
  • Mat 11:10 (Mal 3:1); Mat 26:23-24; Mat 26:31 (Zak 13:7); Mat 26:53-56; Mar 9:12-13; Luk 4:16-21; Luk 18:31-33; Luk 21:20-24; Luk 22:37 (Yes 53:12); Luk 24:25-27; Luk 24:44-47; Yoh 5:39-47; Yoh 13:18 (Maz 41:9); Yoh 15:25 (Maz...
  • Mat 4:4 (Ula 8:3); Mat 4:7 (Ula 6:16); Mat 4:10 (Ula 6:13); Mat 5:18; Mat 12:3-5; Mat 19:4-6 (Kej 1:27; 2:24); Mat 21:16 (Maz 8:2); Mat 21:42 (Maz 118:22-23); Mat 22:29,31-32 (Kel 3:6); Mat 26:50,53-54; Mar 11:17 (Yes 56:7) (...
  • Mat 26:23-24; Mat 26:54-56; Luk 18:31-33; Luk 22:36-37 (Yes 53:12); Luk 24:44-49; Yoh 13:18-21 (Maz 41:9); Lihat: Kristus Memandang Diri-Nya Sendiri sebagai Suatu Penggenapan Perjanjian Lama...
  • Mat 4:1,5,8,11; Mat 25:41; Luk 8:12; Yoh 13:2; Kis 10:38; Kis 13:10; Efe 4:27; Efe 6:11; 1Ti 3:6-7; 2Ti 2:26; Ibr 2:14; Yak 4:7; 1Pe 5:8; 1Yo 3:8,10; Yud 1:9; Wah 2:10; Wah 12:12; Wah 20:2; Wah 20:10...
  • 1Ta 21:1; Ayu 1:6-12; Ayu 2:1-7; Zak 3:1-2; Mat 4:10; Mar 1:13; Luk 10:18; Luk 13:16; Yoh 13:27; Kis 5:3; Kis 26:17-18; Rom 16:20; 1Ko 7:5; 2Ko 2:11; 1Te 2:18; 2Te 2:9; 1Ti 5:15; Wah 2:9; Wah 12:9; Wah 20:2; Wah 20:7-8...
  • 1Ta 21:1; Yoh 13:2,27; Kis 5:3
  • Ima 19:18; 1Sa 20:17; Ams 10:12; Ams 21:21; Kid 8:6-7; Hos 12:7; Yoh 13:34-35; Rom 12:9-10; 1Ko 13:1-8,13; 1Ko 16:14; Gal 5:13-14; Kol 2:2; Kol 3:14; 1Te 1:3; 1Ti 1:5; 2Ti 2:22; 1Pe 4:8; 1Yo 2:10; 1Yo 3:18; 1Yo 4:7...
  • Kej 41:8; Kej 45:27; Yos 2:11; Yos 5:1; Hak 8:3; Hak 15:19; 1Sa 1:15; 1Sa 30:12; 1Ra 10:5; Ayu 7:11; Ayu 32:18; Maz 77:4; Maz 142:4; Maz 143:4,7; Ams 15:4; Ams 17:22; Ams 18:14; Ams 25:28; Pengk 7:9; Pengk 10:4; Yes 54:6; Yes...
  • Mat 5:3-10; Mat 5:38-48; Mat 6:14-15; Mat 18:21-35; Mar 11:25; Luk 6:35-38; Luk 17:3-4; Luk 22:24-27; Yoh 13:14-17; Rom 12:10-21; 1Ko 4:12-13; 2Ko 1:2-4; Gal 6:1; Efe 4:2,32; Efe 5:21; Fili 2:3; Kol 3:12-13,16; Ibr 3:13; Ibr ...
  • Yoh 13:15; Rom 13:14; 1Ko 11:1; Gal 3:27; Fili 3:10; 1Te 1:6; 1Pe 2:21; 2Pe 1:4; 1Yo 2:6; 1Yo 3:1-3...
  • Yoh 13:35; Kis 6:1-2; Kis 11:26; Kis 14:21-22; Kis 18:27...
  • Yoh 8:50,54; Yoh 13:31-32; Yoh 17:22,24
  • Yoh 13:15; 1Yo 2:6
  • Ima 26:3-12; Ula 28:2; Maz 19:9-11; Yoh 13:16-17; Yak 1:25...
  • Maz 118:22-23; Mat 12:6,8; Mat 16:18-19; Mat 18:19-20; Mat 21:42-44; Mat 23:8,10; Yoh 13:13-16; Yoh 15:1-16; Kis 2:36; Rom 8:29; Rom 9:5; 1Ko 3:11; 1Ko 11:3; 1Ko 12:5; Efe 1:9-10,20-23; Efe 2:19-22; Efe 4:15; Efe 5:22-32; Kol...
  • Maz 55:14-15; Maz 119:63; Maz 133:1-3; Mat 23:8; Mar 10:42-45; Luk 24:13-15; Yoh 13:34-35; Yoh 15:12; Kis 17:4; Kis 20:35; Rom 12:15; 1Ko 16:19-20; 2Ko 6:14-18; 2Ko 13:13; Gal 2:9; Gal 6:2; Fili 1:3-5; Fili 2:1-2; Kol 2:2; 1T...
  • Ima 10:3-11; Ima 21:5-6; Yos 1:8; 1Sa 2:35; 2Ta 6:41; Ezr 7:10; Yes 52:11; Yer 1:7-8; Yer 3:14-15; Yer 20:8-9; Mal 2:6-7; Mat 10:16-25; Mat 20:25-28; Mat 23:8-11; Luk 12:42-44; Luk 24:49; Yoh 10:2-5,11-16; Yoh 13:13-17; Yoh 1...

Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi)

  • 13:16 αvμην αvμην λεγω υμιν, ουvκ εστιν δουλος μειζων του κυριου αυvτου .... Aku berkata kepadamu: Sesun...
  • Tabel di bawah ini memperlihatkan daftar kata dari sebagian kata benda maskulin deklensi kedua. Penyusunan kata dilakukan berdasarkan kekerapannya muncul dalam PB. Jadi, 20 kata di bawah ini merupakan kata-kata benda maskulin...
  • Kata benda berakhiran -ον Neuter: 20 kata ...
  • Kata benda berakhiran -ης Maskulin: 20 kata ...
  • Kata benda yang kata dasarnya berakhir dengan konsonan Model 1: kata dasarnya berakhir dengan -ματ Neuter: 22 kata Genitif.: _ος ...
  • 6:10 .... αvνεπεσαν ουν οι ανδρες τον αvριθμον ως πεντακισχιλιοι. ... Maka duduklah orang-orang itu, kira-kira lima ribu laki-laki banyaknya. ...
  • Kata benda yang kata dasarnya berakhir dengan konsonan Model 1 Maskulin: 8 kata ...
  • 12:13 .... ~Ωσαννα\ ευvλογημενος ο εvρχομενος εvν οvνοματι κυριου, [και] ο βασιλευς τουΊσραηλ. .... "Hosana! Diberkatilah Dia...
  • Dalam latihan ini hanya kata sandang yang mendahului substantif yang sudah dikenal yang akan digarisbawahi dan ditebalkan. ...
  • Kata ganti orang pertama dan kedua, kepunyaan: 6 kata εvγ...
  • Kata ganti ini digunakan untuk menyatakan suatu hubungan antara elemen-elemen dalam satu kelompok, karena itu ia hanya muncul dalam bentuk jamak. Kata ganti ini juga tidak pernah muncul dalam kasus nominatif, serta tidak memb...
  • Kata ganti refleksif, resiprok dan relatif: 7 kata εvμαυ...
  • Kata ganti tanya, tak tentu, relatif tak tentu, negatif: 6 kata ...
  • Angka kardinal: 14 kata εις, μια, εν ...
  • Proper preposition adalah kata depan yang dapat digabungkan pada kata kerja. Namun sifat dan fungsi penggabungan ini baru akan dibahas pada Buku II mengenai Kata Kerja. Di sini hanya akan dipaparkan penggunaan jenis kata depa...
  • εvνωπιον (+ gen.) seb...
  • Kata sifat dengan tiga pola deklensi Bagian I: 20 kata ...
  • Kata sifat dengan dua pola deklensi: 18 kata αδικος, ...
  • Penggunaan: kondisional εvαν biasanya digunakan untuk mengenalkan protasis dalam modus subjunktif. 13:17 ειv ταυτα οιδατε, μακαριοι ε...
  • οτε selalu digunakan dengan kata kerja bermodus indikatif, sedangkan οταν (= οτε αν) biasanya dengan modus subjunktif. Dari modus yang digunakan, dapat dilihat perbedaannya: Dengan οτε penulis menyatakan sesua...
  • Posisi: postposisi Penggunaan 1: inferensial (kausalitas, `sebab') 3:20 πας γαρ ο φαυλα πρασσων μισει το φως και ουvκ ερχε...
  • Kata sambung, bagian I: 17 kata και ...
  • Kata keterangan berakhiran -ως, yang berasal dari kata sifat: 9 kata ...
  • Modus berfungsi menuangkan secara gramatikal perspektif pemakai bahasa dalam hubungan dengan realita. Modus dalam bahasa Yunani dibagi menjadi empat (atau lima dengan future): a. Modus indikati...
  • 13:24 νευει ουν τουτω Σιμων Πετρος πυθεσθαι τις αν ειη περι ου λεγει. Kepada murid itu Simon Petrus memberi isyarat dan berkata: ...
  • Kita sering mendengar tentang perbedaan kata αvγαπαω dan φιλεω yang keduanya berarti `aku mengasihi'. Biasanya αvγαπαω dinilai sebagai bentuk kasih yang lebih tinggi dibandingkan φιλεω, αvγαπαω seb...
  • Kata kerja yang berakhir dengan _εω: 67 kata Bagian I: 34 kata ...
  • Jumlah kata: 15 kata Kata kerja yang berakhir dengan _πω: 8 kata ...
  • Penggunaan future sudah dibahas di Bab 6. Aorist tense adalah tense yang paling sering digunakan dalam PB (ingat sebutannya sebagai default tense). Ciri-cirinya adalah penggunaan augment (awalan εv_ pada kata kerja), yang da...
  • Jumlah kata: 22 kata Kata kerja yang berakhir dengan _πτω: 12 kata ...
  • Jumlah kata: 24 kata Kata kerja yang berakhir dengan _λω: 14 kata ...
  • Berikut ini diberikan daftar kerja yang sudah kita kenal, yang bentuk indikatif perfect atau pluperfect aktif-nya muncul dalam PB. Kata kerja lain yang juga muncul adalah kata kerja deponen dan kata kerja -μι yang belum kit...
  • Kata Kerja Deponen Total: 56 kata Kata kerja deponen middle voice: 36 kata ...
  • Future middle 1 ...
  • Bacalah 13:21-38. Carilah dan tandai kata-kata kerja future middle/pasif/deponen yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata.
  • Indikatif aorist middle αvνειλατο dari αvναιρε...
  • Total: 25 kata Bagian I: 13 kata ...
  • Kata kerja khusus: 3 kata ιδε ...
  • Modus subjunktif pada umumnya digunakan untuk menyatakan proyeksi dan bukan pernyataan. Karena itu kerapkali ia menggunakan partikel kemungkinan αν (lihat Buku I Bab 28). Dalam hal proyeksi ini, tingkat kepastian modus subj...
  • Modus optatif mempunyai fungsi yang mirip dengan modus subjunktif, hanya kualitas proyeksinya lebih samar-samar atau lebih kecil lagi tingkat kepastiannya. Bentuk negatifnya juga menggunakan μη. Modus ini hanya muncul 63 ka...
  • 13:24 νευει ουν τουτω Σιμων Πετρος πυθεσθαι τις αν ειη περι ου λεγει. Kepada murid itu Simon Petrus memberi isyarat dan berkata: ...
  • Infinitif-sering disebut kata benda verbal-seperti partisip (Bab 28-31) mempunyai kesamaan baik dengan kata benda maupun kata kerja. Kesamaannya dengan kata benda: ...
  • 13:5 ειτα βαλλει υδωρ εις τον νιπτηρα και ηρξατο νιπτειν τους ποδας των μαθητων και εvκμασσειν τω λεντιω ω ην διεζωσμενος. ...
  • Infinitif aorist aktif 1 ...
  • Partisip present aktif Kata kerja -ω ...
  • Partisip aorist aktif Kata kerja -ω ...
  • 13:10 λεγει αυvτω οΊησους, ~Ο λελουμενος ουvκ εχει χρειαν ειv μη τους ποδας νιψασθαι, αvλλV εστιν καθαρος ολος\ ...
  • Partisip perfect aktif Kata kerja -ω Kosakata lihat di atas (A.1.a). ...
  • a. Present dari ειvμι 1:41 .... Ευρηκαμεν τον Μεσσιαν _]191;ο εvστιν μεθερμηνευομενον Χριστοσ)\ .... "...
  • 13:23 ην αvνακειμενος εις εvκ των μαθητων αυvτου εvν τω κολπω τουΊησου, ον ηvγαπα οΊησους\ Seorang di antara murid Yesus, yaitu m...
Kembali ke Halaman Tafsiran/Catatan


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA